Détail Entité

Arrosoir de chambre

1852

Terre cuite vernissée

Provenance : Provient de Soufflenheim (Bas-Rhin)
Musée Alsacien

Ce type d'objet permet de mouiller le sol avant de le balayer. Cadeau d'un homme à sa bien-aimée, il porte une inscription révélatrice de ce qu'il attend d'elle une fois mariée. Car, comme le dit un proverbe local "E verschàffti Frau isch d’r bescht Spàrhàfe. Une femme travailleuse est la meilleure des tirelires."

Das Herz in mir dass teil ich mit dir anno im Jahr 1852
Ce coeur que j'ai en moi, je le partage avec toi. L'an 1852.

Mädchen steh auf und koch die sub /
melk die Küh and feg di Stub /
siech an das Mädchen von Wunder an /
wie es die Stube fegen kann /
es fegt alle Winkel aus /
und tragt auch noch den träck hinaus

Traduction : Jeune fille lève-toi, fais cuire la soupe / va traire la vache et balaie la Stùb / Vois comme cette jeune fille balaie la Stùb à la perfection, elle nettoie tous les recoins et porte même la saleté dehors.